close
這個網誌好像很少提到學日文ㄉ事,這篇搞不好是第一篇(呵呵)。

自從寒假臨危受命,接下了新聞日語這堂課後,
我現在每天都會去NHKㄉ網站「巡邏」,

(網站在此:NHKニュース

看看有沒有適合當教材ㄉ新聞,拿來當上課用ㄉ教材。

新聞日語原本是方董ㄉ課,在選課之初人數爆表超過百人,
後來他高升變成「組長」後,改由新來ㄉ老師接手,
但人數還是居高不下ㄉ99人(驚),這樣ㄉ情況上了一學期後,
在學校寒假釋出授課時數後,當務之急就是將這超大班ㄉ課拆班上課,
結果該時段沒課ㄉ我當場就接下這個新課程。

去年聽說了方董上課方式後,其實還挺想教看看這堂課ㄉ,
所以我趕緊向學生借來去年ㄉ講義,以及向方董請教教法詳情,
他告訴我NHK認可他們ㄉ影像是可以用在教學上ㄉ,
所以他都將影片下載到Real Player,上課放映給學生看。

上課ㄉ方式其實很單純,放新聞畫面先讓學生用聽ㄉ,
邊聽要邊寫下聽到ㄉ內容,聽了幾次後才發文字稿,
文字稿和新聞內容會有些出入,所以再讓學生多聽幾次,
最後由老師來講解單字、文法、翻譯等等。

在此之前,其實我頂多是看看雅虎日本ㄉ標題,
有興趣ㄉ新聞才會深入去看內容&詳情,
現在因為這堂課讓我接觸了很多新聞,自己有收穫不少。

還有個讓我也和學生一起成長ㄉ就是「天聲人語」,
這是由系上ㄉ賴老師開始ㄉ讀書會,做法也是很簡單,
學生利用朝日新聞每天都有ㄉ社論「天聲人語」(網站上可下載全文),

(網站在此:asahi.com(朝日新聞社):天声人語

學生只需要查內容ㄉ單字(讀音及意思),
老師就藉著這個動作知道學生是否掌握到正確ㄉ意思。

據說是賴老師學生時代ㄉ英文老師,要求她們用英文報紙來學習,
這個方法可以增加字彙量,而且增加閱讀能力,
最重要ㄉ是接觸相當多ㄉ日本人每天都要看ㄉ文章,也可以了解時事。

我一開始只不過是幫賴老師分擔一、兩人而已,
從這個學年起,系上要求老師們一定要成立一~二個讀書會,
於是我和賴老師正式將「天聲人語」擴大成讀書會,
以大三學生為主,用不定期交作業ㄉ型式舉行。

「天聲人語」ㄉ難度在於內容廣泛,有時候會摸不清楚在說什麼,
再加上一些古文、詩詞等等,學生看ㄉ霧煞煞,
有些東西連老師都要查字典或網路,甚至問日籍老師文章ㄉ含意,
對老師而言,這並不是件簡單任務呢!

這兩件和新聞有關ㄉ教學,這個學期帶給我一些新ㄉ刺激,
像這樣「教學相長」ㄉ課真ㄉ很棒!
arrow
arrow
    全站熱搜

    ht31sho 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()