close
〔特派記者鄭又嘉/佛州坦帕市報導〕拜媒體之賜,建仔繡著大大「王」字的手套,現在跟他的人一樣紅,不僅隊友喜愛,就連大聯盟都把它拿去檢查,確認那個字沒有廣告嫌疑。
三天兩頭,就有隊友把他的手套借去看,去熱身時丟在草皮上,也固定會有人上前端詳一下,而這個「王」字,也引起大聯盟的關切,特地請人來了解,因為他們以為,這是該手套廠商的新商標,讓建仔成為名副其實的「活廣告」。
「他們是怕那是某個牌子的Logo,這樣的廣告就太大了,可能就不讓我用。」建仔說,「後來他們了解,這個字是我的姓,就沒有問題了。」得到了官方的認證後,建仔今年確定可以拿著它上場比賽,唯一的變數是,「它還不夠軟,還要再『操』一下。」建仔說。
就連洋基高層都對這個手套很有興趣,副總裁兼助理總經理艾佛特曼(Jean Afterman)還特地寫了封附有手套照片的電子郵件,給洋基小聯盟的中文翻譯Tim,問他「這個手套到底是什麼,怎麼那麼紅?」
【2009/3/1 自由時報】
三天兩頭,就有隊友把他的手套借去看,去熱身時丟在草皮上,也固定會有人上前端詳一下,而這個「王」字,也引起大聯盟的關切,特地請人來了解,因為他們以為,這是該手套廠商的新商標,讓建仔成為名副其實的「活廣告」。
「他們是怕那是某個牌子的Logo,這樣的廣告就太大了,可能就不讓我用。」建仔說,「後來他們了解,這個字是我的姓,就沒有問題了。」得到了官方的認證後,建仔今年確定可以拿著它上場比賽,唯一的變數是,「它還不夠軟,還要再『操』一下。」建仔說。
就連洋基高層都對這個手套很有興趣,副總裁兼助理總經理艾佛特曼(Jean Afterman)還特地寫了封附有手套照片的電子郵件,給洋基小聯盟的中文翻譯Tim,問他「這個手套到底是什麼,怎麼那麼紅?」
【2009/3/1 自由時報】
全站熱搜
留言列表