close
這幾天氣象報導常常提到三個颱風,
今天下午在病房時,爸爸和看護在聊天,
聊到了這三個颱風的名字
看護:「好奇怪喔!颱風為什麼叫做圓規?」
爸:「這個颱風是日本命名的,
日文是コンパス,好像是星座的名字」
我還在想說コンパス就是compass,
是羅盤,指南針的意思,
原來這個字跟數學和航海都無關,
正覺得爸好厲害啊~的同時,
突然躺在病床上的媽說了一句:
「颱風的名字叫做『とんかつ』?」
媽因為年紀大了,聽力變得很差,
「コンパス」聽成「とんかつ」也情有可原
但是「豬排颱風」未免太有趣了,
我和爸,還有看護都一起爆笑了
今天下午在病房時,爸爸和看護在聊天,
聊到了這三個颱風的名字
看護:「好奇怪喔!颱風為什麼叫做圓規?」
爸:「這個颱風是日本命名的,
日文是コンパス,好像是星座的名字」
我還在想說コンパス就是compass,
是羅盤,指南針的意思,
原來這個字跟數學和航海都無關,
正覺得爸好厲害啊~的同時,
突然躺在病床上的媽說了一句:
「颱風的名字叫做『とんかつ』?」
媽因為年紀大了,聽力變得很差,
「コンパス」聽成「とんかつ」也情有可原
但是「豬排颱風」未免太有趣了,
我和爸,還有看護都一起爆笑了
全站熱搜
留言列表