close
今天去三立電視臺是新聞系蕭老師幫忙安排的,
參訪後我們四位老師找了一家小七坐下來聊天

前幾天在系辦提到蕭老師時,
總是會有人聽成是小老師

比如說「老師們的聚餐要記得邀請蕭老師」,
聽錯的人就會覺得老師聚餐為什麼學生(=小老師)也要邀請?

中文的四聲真的不能錯

這兩天是用日文提到蕭老師時,產生的另一個混亂:

因為日文「鍾」和「蕭」都是「しょう」,
所以光是聽到「しょう先生」,
大家都會先混亂一下

像是下午搭校車時,
天理大學的今井老師用日文說:
「蕭老師正在開車去三立的路上」

結果珮菁老師就看著我,
想說為什麼我正在搭校車,
卻被說正在開車 🤣🤣🤣

我倒是不會困惑,
因為我能夠分辨出那不是在說我 😂😂😂

最經典的是後來聊天時,
提到暑假還要來帶團好辛苦

我用日文回:「這就是工作,也是沒辦法的」

沒辦法就是「しょうがない」,
蕭老師就笑著說:「しょうがあるよ」(現場有姓「しょう」的人啊)

我聽懂也笑了,補了一句:
「しかも二人」(而且不只一人)

多了蕭老師一人,溝通多了很多狀況和笑點

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 ht31sho 的頭像
    ht31sho

    因為有你們~~現在的我過得很快樂

    ht31sho 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()