現代人常用電腦打字,因此少用ㄉ字用手寫不出來,
而用電腦打字也不見得完美,多少會有打錯字ㄉ情況發生,
所以打完字一定要再三ㄉ檢查,確認無誤才行。
而今天看到了一篇很妙ㄉ新聞:
【新聞】両陛下訪問の案内状で入力ミス=悪天候を「悪天皇」、職員処分-秋田県
【新聞】<秋田県>天皇陛下見送り案内状でミス、訓告に
新聞ㄉ內容是說日本天皇夫婦即將去秋田縣訪問,
歡送他們離開時需要動員一些當地議員,
於是秋田縣政府開始籌備相關事宜,由人事課發函通告。
只是沒想到人事課職員在打字時出了極大ㄉ差錯,
要打「如果因為天氣不好等因素」這句話,
將原本ㄉ「天氣不好」=「悪天候(あくてんこう)」ㄉ部分,
打成了「悪天皇(あくてんのう)」(大驚)。
如果是別ㄉ場合就算了,好巧不巧ㄉ是天皇來訪,
這個錯誤實在是太不妙了.
不過,學過日文輸入ㄉ人就知道,
悪天候(akutennkou)、悪天皇(akutennou)只漏打一個K而已,
這種錯誤不算罕見,是稍不留神ㄉ話,誰都可能會犯ㄉ錯誤。
就像有一次,我接到日本人ㄉ電子郵件,
他要寫ㄉ是「這是針對高中生ㄉ課程」,
結果將「高校生向(む)き」打成「高校生剥(む)き」(大驚),
害我嚇了一跳,沒是把高中生剝了幹嗎(笑)?!
這次ㄉ「悪天皇」事件,就是提醒大家打完字一定要檢查,
這一點確實做到就沒事了嘛!
而用電腦打字也不見得完美,多少會有打錯字ㄉ情況發生,
所以打完字一定要再三ㄉ檢查,確認無誤才行。
而今天看到了一篇很妙ㄉ新聞:
【新聞】両陛下訪問の案内状で入力ミス=悪天候を「悪天皇」、職員処分-秋田県
【新聞】<秋田県>天皇陛下見送り案内状でミス、訓告に
新聞ㄉ內容是說日本天皇夫婦即將去秋田縣訪問,
歡送他們離開時需要動員一些當地議員,
於是秋田縣政府開始籌備相關事宜,由人事課發函通告。
只是沒想到人事課職員在打字時出了極大ㄉ差錯,
要打「如果因為天氣不好等因素」這句話,
將原本ㄉ「天氣不好」=「悪天候(あくてんこう)」ㄉ部分,
打成了「悪天皇(あくてんのう)」(大驚)。
如果是別ㄉ場合就算了,好巧不巧ㄉ是天皇來訪,
這個錯誤實在是太不妙了.
不過,學過日文輸入ㄉ人就知道,
悪天候(akutennkou)、悪天皇(akutennou)只漏打一個K而已,
這種錯誤不算罕見,是稍不留神ㄉ話,誰都可能會犯ㄉ錯誤。
就像有一次,我接到日本人ㄉ電子郵件,
他要寫ㄉ是「這是針對高中生ㄉ課程」,
結果將「高校生向(む)き」打成「高校生剥(む)き」(大驚),
害我嚇了一跳,沒是把高中生剝了幹嗎(笑)?!
這次ㄉ「悪天皇」事件,就是提醒大家打完字一定要檢查,
這一點確實做到就沒事了嘛!
全站熱搜